Demosthenes, Speeches (English) (XML Header) [genre: prose; rhetoric] [word count] [lemma count] [Dem.].
<<Dem. 18.256 Dem. 18.267 (Greek) >>Dem. 18.278

18.262You entered the service of those famous players Simylus and Socrates, better known as the Growlers. You played small parts to their lead, picking up figs and grapes and olives, like an orchard-robbing costermonger, and making a better living out of those missiles than by all the battles that you fought for dear life. For there was no truce or armistice in the warfare between you and your audiences, and your casualties were so heavy, that no wonder you taunt with cowardice those of us who have no experience of such engagements.

18.263However, passing by things for which your poverty may be blamed, I will address myself to actual charges against your way of living. When in course of time it occurred to you to enter public life, you chose such a line of political action that, so long as the city prospered, you lived the life of a hare, in fear and trembling and constant expectation of a sound thrashing for the crimes that burdened your conscience: although, when every one else is in distress, your confidence is manifest to all men. note 18.264What treatment does a man, who recovered his high spirits on the death of a thousand of his fellow-citizens, deserve at the hands of the survivors? I shall omit a great many other facts that I might relate; for I do not think that I ought to recount glibly all his discreditable and infamous qualities, but only such as I may mention without discredit to myself.

18.265And now, Aeschines, I beg you to examine in contrast, quietly and without acrimony, the incidents of our respective careers: and then ask the jury, man by man, whether they would choose for themselves your fortune or mine. You were an usher, I a pupil; you were an acolyte, I a candidate; you were clerk-at-the-table, I addressed the House; you were a player, I a spectator; you were cat-called, I hissed; you have ever served our enemies, I have served my country. 18.266Much I pass by; but on this very day, I am on proof for the honor of a crown, and acknowledged to be guiltless; you have already the reputation of an informer, and the question at hazard for you is, whether you are still to continue in that trade, or be stopped for ever by getting less than your quota of votes. And that is the good fortune enjoyed by you, who denounce the shabbiness of mine!

18.267Let me now read to you the testimony of the public services I have rendered, and you shall read for comparison some of the blank-verse you used to make such a hash of: From gates of gloom and dwellings of the dead, note
Eur. Hec. 1
or, Tidings of woe with heavy heart I bear,
Unknown
or, Oh cruel, cruel fate!
Unknown
Such a fate may the gods first, and the jury afterwards, allot to you—for your citizenship is as worthless as your mummery. Read the depositions.Depositions

18.268Such has been my character in public life. In private life, if any of you are not aware that I have been generous and courteous, and helpful to the distressed, I do not mention it. I will never say a word, or tender any evidence about such matters as the captives I have ransomed, or the dowries I have helped to provide, or any such acts of charity. 18.269It is a matter of principle with me. My view is that the recipient of a benefit ought to remember it all his life, but that the benefactor ought to put it out of his mind at once, if the one is to behave decently, and the other with magnanimity. To remind a man of the good turns you have done to him is very much like a reproach. Nothing shall induce me to do anything of the sort; but whatever be my reputation in that respect, I am content.

18.270I have finished with private matters, but I have still some trifling remarks to offer on public affairs. If you, Aeschines, can name any human being, Greek or barbarian, on whom yonder sun shines, who has escaped all injury from the domination, first of Philip, and today of Alexander, so be it: I grant you that my fortune— or my misfortune, if you prefer the word—has been the cause of the whole trouble. 18.271But if many people, who have never set eyes on me or heard the sound of my voice, have been grievously afflicted—I do not mean as individuals, but whole cities and nations—I say it is vastly more honest and candid to attribute these calamities to the common fortune of mankind, or to some distressing and untoward current of events. 18.272Yet you dismiss those causes, and put the blame upon me, who only took part in politics by the side of my fellow-citizens here, although you must be conscious that a part, if not the whole, of your invective is addressed to all of them, and particularly to yourself. If I had held sole and despotic authority when I offered my counsels, it would have been open to you other orators to incriminate me: 18.273but inasmuch as you were present at every assembly, as the state proposed a discussion of policy in which every one might join, and as my measures were approved at the time by every one, and especially by you,—for it was in no friendly spirit that you allowed me to enjoy all the hopes and enthusiasm and credit that were attached to my policy, but obviously because truth was too strong for you, and because you had nothing better to suggest—it is most iniquitous and outrageous to stigmatize today measures which at the time you were unable to amend.



Demosthenes, Speeches (English) (XML Header) [genre: prose; rhetoric] [word count] [lemma count] [Dem.].
<<Dem. 18.256 Dem. 18.267 (Greek) >>Dem. 18.278

Powered by PhiloLogic